Estereotipos generales dentro del yuri.
¡Qué tal gente bonita amante del yuri!En esta ocasión trataré el tema de los estereotipos dentro de las historias yuri, porque como much@s se habrán dado cuenta, algunos animes y mangas cuentan con similitudes en las carácterísticas físicas y hasta en la historia, así que vamos a eso.1.- Chicas de instituto.¿Cómo empezó esto y por qué?En el año de 1916 una adolescente llamada Nobuko Yoshiya haría su debút como escritora con su cuento llamado Hana monogatari, o "los cuentos de las flores," y luego en 1919, escribiría una novela autobiográfica titulada 屋根裏の二處女 , o "Dos vírgenes en el ático," la cual narra su relación con otra chica mientras estaba en el colegio.En la época de los 1920's y hasta 1940's, las historias yuri eran de lo más comun en las novelas japonesas y se implementó el nombre de "Class S," (Clase S= Sisters=oneesama (oneesan)= hermana) debido a que esas historias generalmente estaban en el ambiente estudiantil femenino. Al terminar la Segunda Guerra Mundial, el gobierno japonés prohibió este tipo de novelas y revistas en donde se publicaban dichos artículos para enaltecer el machismo japonés.Aún así, en 1971 la autora Yamagishi Ryoko escribe el manga llamado "Shiroi Heya no Futari" (la pareja del cuarto blanco) y es así como lo que antes se llamaba Class S, es rebautizado como yuri y de esta forma renace el desenvolvimiento lésbico en las novelas, manga y anime de chicas de instituto.2.- ¿Por qué oneesama?Tomando en cuenta lo que escribí en la respuesta anterior de que muchos yuri se desarrollan en escuelas, ahora vamos a que en Japón principalmente en los institutos de señoritas las chicas suelen llamarse "hermanas" entre sí. Claro, también utilizan los sufijos "san, sama," al igual que "kohai, sempai, "etc., pero definitivamente el de oneesama (hermana mayor) es el más común. En la vida real, si una chica le dice a otra chica la palabra "oneesama" no significa necesariamente que ambas se atraen, sino que sienten una gran amistad entre sí; aunque ahora el yuri ha puesto muy de moda esa palabra y algunas japonesas juegan con la misma utilizandola con carácter yuri.3.- ¿Por qué tanta disciplina?La disciplina es algo que en los colegios de señoritas se debe de seguir, así que eso es bastante normal.4.- ¿Por qué la religión católica?Tomando en cuenta de que Japón no es un país con gran afluencia católica sino de Shinto (esa es la religión japonesa que viene siendo una mezcla de budismo con la cultura propia del país), la mayoría de la información sobre esta religión se basa en las películas las cuales si notamos que todo esto del yuri comercial moderno empezó en los 1920's, desde esa época varias cintas trataban temas de chicas de instituto internadas en un colegio católico en donde todas tenían que estar disciplinadas y ser elegantes... digamos que eso se apega muchísimo a lo que el yuri en su versión de escuelita nos quiere brindar.5.- ¿Por qué una chica es más alta que la otra? ¿Por qué otra se vé más madura? ¿Una es de cabello obscuro y la otra de pelo claro?De nuevo nos tenemos que ir al principio del yuri comercial moderno... todo esto desemboca en la forma de ver las cosas desde así casi 100 años en donde algunos institutos femeninos europeos tenían una especie de "hermandad" para con las alumnas y quizás eso tuvo que ver en la desición de que las autoras y algunos autores japoneses de la clase S metieran en sus obras y por lo tanto les explicaré un poquitito de lo que un grupo femenino que tiene bastantes años hace (nota, este grupo no esta ligado al fenómeno yuri, digamos que hay algunas cosas similares solo por "casualidad"):Aristasia es un grupo del cual lamentablemente no tengo información sobre la fecha de su fundación pero creo que empezó a principios del siglo pasado. Su temática trata de que este mundo es mejor manejado por las mujeres y que nosotras debemos de lucir femeninas todo el tiempo y a la vez dar un excelente ejemplo de disciplina, nobleza e inteligencia. Entre los años de 1930 y 1940, Inglaterra y Francia tenían institutos femeninos donde inculcaban a las chicas este tipo de comportamiento, pero estas escuelas al terminar la Segunda Guerra mundial prácticamente fueron abandonadas y ahora solo quedan pequeñas casas tipo institutos que tratan de que este tipo de actitud renazca. En estas pequeñisimas instituciones que quedan en la actualidad, las chicas deben de vivir como en la época de gloria del Aristasia sin tener contacto con la modernidad y aún con más disciplina; pero bueno, vamos a la semejanza con el yuri en este aspecto.A principios del siglo pasado, en europa la temática "aristasiana" en las novelas tenía mucho éxito, así como en Japón la Class S, pero para las de aristasia aparte de que las chicas tenían que "hermanarse" ambas debían de tener unas características de este tipo: Rubia y Castaña.La rubia, era la chica que lucía más bonachona, más dulce, con un carácter más alegre, la cual hace que ella dependa de las demás personas.... aunque no es necesario que tu pelo sea claro para que tengas ese tipo de "prototipo."La castaña por su parte es la que luce más recia, con más rectitud, algo fría y generalmente está para defender a su contraparte rubia... obviamente, si tienes el pelo claro también puedes aplicar para ser "castaña."Ahora hablando de Japón en concreto, el color de pelo en los personajes es algo que llama mucho la atención porque generalmente hablará de la forma de ser del personaje... digamos si la chica tiene el pelo rojo es que su característica es el fuego, si es azul, pues el agua y así subsecuentemente hasta que acaben con todos los colores habidos y por haber.Sobre la estatura... si notan generalmente la de cabello obscuro es más alta que la de pelito claro... eso se debe a la forma de ser de los personajes, aunque eso no significa que en todos los mangas y anime que traten el yuri veamos exactamente estas características.6.- ¿Está bien usar las palabras típicas del yaoi en un yuri?Obviamente no, debido a que el yuri es dif. al yaoi, así como el shounen es diferente al shoujo. La gente piensa que porque el yaoi habla de la homosexualidad masculina el yuri debe de ser tratado y visto de la misma forma pero no, eso está completamente erroneo. Vuelvo a poner lo del shoujo y shounen, ya que ambos tratan generalmente temas "heterosexuales" pero tienen su gran diferencia así como un hombre es un hombre y una mujer es una mujer, así que son dos mundos diferentes en donde la similitud es que somos seres humanos. Así pasa en el yuri, que la única similitud con el yaoi es que está del lado homosexual del asunto, nada más; pero, ¿entonces cómo les llamamos a las chicas yuri por su apariencia y comportamiento? Pues la verdad, aún no hay una definición de palabras de manera exacta ya que generalmente en el yuri las chicas casi siempre luciran como chicas (salvo una que otra excepción como Amane de Strawberry Panic, entre otras), si bien una salvando a la otra pero ambas tendrán características femeninas en gral. (y vamos, si una es la que rescata a la otra no es porque esta quiera ser hombre, ¡vamos! la valentía no debe de verse como algo masculino, a la vez que el romanticismo femenino y prácticamente casi todas las acciones y sentimientos pueden usarse muy bien en ambos sexos).Bueno, uds. diran que en Japón las palabras tachi y neko describen a las lesbianas... entonces ¿por qué no usarlas en el anime y manga? Específicamente las y los autores de yuri prefieren no usar estas palabras debido a que tachi (la mujer "masculina") y neko (la "femenina") no se aplican mucho en el look de sus personajes y en la trama de sus historias. Digamos que la gente que vé yuri o lo lee, sí por si misma tiene una conducta lésbica, probablemente seguirá o querrá comportarse de forma similar a lo de sus personajes favoritos, lo cual vendría a dejar atrás la antigüa forma de ver a las lesbianas en gral. o sea, una tipo tomboy y la otra lo contrario. También en cuestión de mercadotecnia, poner a que ambos personajes yuri luzcan "femeninamente" atrae más al público en gral.Hay algunas autoras de manga lésbico que sí usan termninologías lésbicas y homosexuales en sus historias, pero tales trabajos generalente son muy escazos.
0 comentarios:
Publicar un comentario